Road to English

Learn to English

アヌビス Anubis

f:id:mario-4649:20160929133036j:image
我が遺志にて穿ちます
Pierce at my wish.

[冥王]アヌビス [Death Queen] Anubis
鎮魂の神。戦場へ赴き、さまよえる魂を聖地ヴァルハラへと送ることを役目としている。世界の均衡を見定め、歪んだ魂を永遠に葬り去ることも使命の一つ。人が悪しきとなる時代では彼女は容赦なくその矛先を人へと向ける。その為、闇の時代においてその姿は畏怖の対象となった。
The goddess who brings response to souls by sending them to Holy Valhalla. She also maintains balance by silencing twisted souls. In times of chaos, she may turn her spear on mortals. Because of this, she was a symbol of terror in the Age of Darkness.

眠りなさい、永遠に
Rest in peace.

あなたの魂を浄化します
Purify your soul.

永遠の眠りを
Rest.

[幽王]アヌビス [Phantom Queen] Anubis
人と人とが争い始め混沌へと陥った「闇の時代」に現れた、死の神アヌビス。世界を浄化すべく使途と共に降臨した彼女は、既にドラゴンたちを圧倒する総力を手にしながら、それを御しきれなかった人間たちの脆弱さを憐れみ、その手に持った「葬送の槍」を振り下ろした。
The goddess of death, Anubis, appeared during the Age of Darkness, an era of conflict between humans. Having arrived with her apostles to purify the world, she first brought the dragons under her control. Now she turns her Funeral Spear on the humans.

永遠の眠りを与えましょう
Rest as eternal.

この世界を浄化します
Purify the world.

これが浄化の光です
Light of the purify.

[冥幽王]アヌビス [Wraith Queen] Anubis
アヌビスの槍が放った「葬送の神撃」は、確実に帝国の中枢を射抜き、その全機能を停止させるに至った。各所から火の手が上がり、帝国は断末魔にも聞こえるきしみを立て、崩壊していく。だが、アヌビスには分かっていた。帝国はいずれ力を取り戻し、再び世界の脅威になることを。そしてその時は地上だけには留まらず、迷い無く神々をも標的とすることを。
Anubis's "Funeral God Strike" pierced the heart of the Empire. All functions ceased, fires flared, and it screamed in death. Anubis knew the Empire would rise again, but next time they would not settle for the planet - they would instead aim for the gods.

眠りなさい……永遠に
Rest in peace...

全ての魂を浄化しましょう
Purify the all soul.

終わりです
The end.

[獄王]アヌビス [Inferno Queen] Anubis
火の時代に、或る勇敢な戦士たちが居た。「朱の葬団」と名乗る彼らは、人とドラゴンとの初めての戦争という過酷な状況の中で、諦めること無く戦い続けた。やがてドラゴンの側が劣勢になると、神々は神兵たちを地上へと送る。その中にアヌビスは含まれていた。彼女は慈悲無く、冷静に「朱の葬団」や他の人類を消し去っていった。
In the Age of Fire, warriors known as the "Crimson Gravediggers" fought in the first clash between humans and dragons. As the dragons lost ground, the gods sent forces to earth - Anubis among them. She calmly destroyed the warriors and other humans.

粛清を始めます
Punishment.

これが神罰です
Your punishment.

罰を与えましょう
Punishment you.

[葬王]アヌビス [Funeral Queen] Anubis
水の時代は、他の時代に比べとりわけ清らかな魂が多い時代であった。己よりも他者を重んじる意志は、表層的に取り繕われたものでは無く、この時代の者の根底、つまりは魂に根付いたものであった。このような時代が続いたならば、或いは世界も、また別の方向へ歩んだかもしれないと、アヌビスは想う。それほどまでにはこの千年で彼女は心を得た。
The Age of Water was one of purity and selflessness. The desire to put others' needs before one's own was rooted in the souls of this age. Had it continued, the world would be quite different. A thousand years in this age vastly changed Anubis's heart.

全ての罪を浄化します
Purify the all sin.

慈悲こそ諸悪の根源です
Mercy is a vice.

慈悲を与えましょう
Mercy to you.

Please Information...
[煉獄王]アヌビス [Purgatory Queen] Anubis

[冥神]アヌビス [Netherworld Goddess] Anubis
我が遺志にて穿ちます
Pierce at my wish.

りんどう Rindo

[忍王]りんどう [Covert Kunoichi] Rindo
幼少の頃より、くノ一として育てられたりんどうは、物心付く頃には既に生まれ持った忍としての天賦の才を開花させていた。成長と共に彼女がその才をおごるようになった頃、その慢心を叩き折ったのは、竜に滅ぼされたという他の忍び里から来た「零」と呼ばれる忍の青年であった。
Raised as a kunoichi, Rindo was a highly talented warrior whose skill only increased with age. Despite this, her pride was crushed when a young ninja arrived from a village that had been razed by dragons. His name was Zero.

退屈な任務ね
How dull mission.

何も感じないわ
I felt nothing.

力を借りるわ
Help you.

[偲王]りんどう [Recall Kunoichi] Rindo
類稀なる天賦の才、その上での血のにじむような修行の末、りんどうは他を圧倒する忍に成長した。常に心を平静に保ち、いかなる任務も成し遂げる彼女は諸国の王から絶対的な信頼を得ている。故に舞い込んだ最悪の任務。それは、若き頃共に修行を積んだ「零」の討伐指令であった。
Rindo increased into the ninja who overwhelms other ones the end of training made painstaking efforts. She who accomplished calmly every kind of duty got absolute trust from a king of various regions. Finally mission befallen to her. It was a subdual order of the Zero who gained training with she's young.

殺すのは心
Hold the mind.

その程度なの?
Is that your degree?

この程度なの?
Is this your degree?

[偲忍王]りんどう [Recalled Kunoichi] Rindo
秋風が吹き、花が揺れる。人を捨て、国に棄てられ、名を奪われ、それでも此の地に住まう者たちの為、全ての龍を屠り、零へと還した忍が居た。命尽き灰となった彼に墓は無く、ただ振るった剣のみが標として丘に立つ。その傍らに今、一人の女子が花を添える。それは手向けか、それとも新たな標か。やがて、大罪人たる彼女を討つべく、その背に群がる忍たちの影。そして再び風は吹き、竜胆の花は静かに散った。
An fall wind blows, a flower swaying. There was a ninja who slaughtered the dragons which abandoned its name, region, and a heart. One girl puts flower to he who became the ashes. To avenge heinous criminal, ninjas flocked behind her. Again the wind blows, Rindo was scattered.

呆気ないものね
Disappointing you.

殺すのは想い
Abandon the hope.

もう終わりなの?
Is your limit?

[罪忍王]りんどう [Kunoichi of Criminal] Rindo
血に濡れ鈍く輝く刃が、その喉元へと圧し当てられる。城内に居並ぶ数多の手勢。それら全てが音も無く、また一つの声をも上げる事無く、くノ一の手により屠られてゆく。心を殺し、慈悲も無く、しかし如何なる使命からも外れ、彼女はただひたすらに、手にした小太刀で骸を紡ぐ。やがて引かれた血の糸は帝の座する天守へと至り、そしてりんどうは己の為すべき事のみを果たす。
Bloody blades pressed to the throat. The soldiery of multitude who infest in the castle. All they are slaughtered by her instantly. She loses a heart, mercy and disobeys from the mission, and she cuts a body with her small swords. Thread of blood leads to the tower that sits the emperor, she serves the purpose should be for himself.

烏合の衆ね
Disorderly crowd.

果たすのは心
Serves the heart.

もう限界なの?
Is your limit?

[涙忍王]りんどう [Suffered-Kunoichi] Rindo
忍の修行は苛烈を極め、時に怪我、あるいは死ですら覚悟しなければならない。ゆえに彼女が「零」との手合わせの末、足の骨を無慈悲に叩き折られたとしても、それは全く仕方が無く、無論多少は引きつろうとも決して涙を見せる事など無かった。しかしそののち「怪我によく効く」と、零より受けた丸薬を呑み下した事は、天才くノ一りんどうの、類い稀なる一生の不覚、あるいは文字通り、苦みにまみれた涙の記憶である。
Training of the ninja is a brutal, it must be prepared to injury or death. When she is a bout of the Zero, wounded the foot of her bone, but she never shed tears. Handed a pill from Zero to she had swallowed, it was a blunder in her life and her memory of tears.

何も……感じないわ
I felt......nothing.

殺すのは過去
Erase the that past.

良薬……口に苦し
Good is bitter......

ファルニラ Farnilla

[魔除王]ファルニラ [Devil Buster] Farnilla
世に蔓延る、俗に「悪魔」と呼ばれるものたち。その存在を、手にした得物と身体一つで完膚なきまでに叩きのめし、綺麗さっぱり滅し尽くす。それがファルニラの生業たる「悪魔払い」と呼ばれる稼業である。無論、危険の多い仕事ではあるが、彼女に従う二人の部下が半ば嫌々身を挺する事で、難を難なく逃れて来た。ちなみに頭部にある角は、悪魔の位置を探る大切な器官であり、迂闊に触れれば心臓をえぐられる。
The devil rampant in the world where she beats until it'll be shattered. Farnilla's occupation Devil Buster was work with a lot of danger, but she and two subordinates was coped with those trouble. The horns in her head is the organ she sound about the location of the devil.

ハイハイ掃除の邪魔だよぉ~
Get out of my way~

往生際が悪いっての!
You're stubborn!

飽くまで退治……ってね
That said...buster is forever

お邪魔しまーす!
Howdy!

[悪恕王]ファルニラ [Devilized Queen] Farnilla
悪魔は自然に生まれはしない。その魂を「悪」に喰われ、そうして初めて人も、竜も、悪魔となって人を喰らう。それはファルニラの妹も同じであった。あの日あの夜ファルニラが見た、月が照らす血に濡れた妹。魂を喰われ、父を喰らい、そして猫のような奇妙な笑い声を上げながら闇夜に去った其の悪魔を、彼女はずっと追い求めて来た。いつかその手で叩きのめし、そして臓腑を喰らう為に。
A devil is never born naturally. Ate its soul by a evil, and those became the devil - eats dragon and human. Farnilla's younger sister was also similar for that. Night of one day, she eyed her younger sister who were wet with blood to be bathed in the moonlight. She was seeking for the devil who has strange cat-like laugh and ate her father. She killed it, and in order to eat her viscus.

まとめて掃除してあげよっか
Will I clean up you?

今更泣いても遅いっての!
You're too late!

灰汁まで遺さず……ってね
That said...eat up all

ランスロット Lancelot

[執事王]ランスロット [Butler] Lancelot
時計の針が時を刻む。その秒針が一を告げるたび、全く違わぬ速度にてランスロットの歩みは進む。手には朝食。幾千年も以前から主はろくに食べもしないが、それでも毎日きっかり同じ品が、その手に持った銀盆に、色とりどりに並べられる。広大な館に、盆と食器の音が鳴る。床に散り、行く手を遮る本を踏みつけ、懐中時計に目をやれば、起床時間まで残り一分。一秒たりとも狂いは無い。やがて主は、白き執事がいれた茶の香りに誘われ目を覚ます。そして禁書館の一日が始まる。
Lancelot takes the breakfast to his master. He carry a breakfast silver tray, he holding a tray and cutlery rang through the vast hall. He arrives; his master wakes a minute later, roused by the smell of tea. And so, another day begins at the Hall of Forbidden Tomes.

間抜け……でございますね
You are stupid.

グッド……でございます
That is good.

[司筆王]ランスロット [Secretary] Lancelot
幾つもの時計が幾つもの時を刻んでいる。刻の音に耳を傾けながら、ランスロットは主が使うペンの手入れを行っていた。主は一冊の書を仕上げる際、あらゆる種類のペンを用いる。それは書に描かれる情景が、あらゆる時代を映し出す為である。全てを繋げ、帰結させる。それを生み出すペンの手入れにランスロットは誇りを持っていた。擦れぬよう、持ちやすきよう。故に、ペンを粗末に扱ったり、あまつさえ壊そうものなら、主といえど、ランスロットは全く、全然、容赦しない。
Lancelot cleans the pens to the sound of numerous clocks ticking. Many pens are used to write every book, as every fact his master writes reflects the entirety of history. By using different pens, she makes connections between facts more clear.

ボンクラ……でございますね
You are idiot.

グレイト……でございます
That is great.

クレナイ Kurenai

[子狐王]クレナイ [Young Fox] Kurenai
幼き頃のクレナイは、二人にとても憧れていた。「てんぐ」の娘べんてんと、「ひてん」の嫡男アシュラの姿に。二人よりも一族の位が低いクレナイであったが、べんてんとアシュラはそんな事も一切気にせず、毎日毎日、日が暮れるまで共に過ごして、共に育った。だが時は経ち、心は変わる。変化したのはクレナイであった。翼を持たぬ劣等感は、彼が位を気にする様に、過剰に思い、詰めるように、心の様を変えてしまった。そうしてやがて憧れが、一つの狂気に変わりゆく。
As a young boy, Kurenai admired the Tengu girl Benten and the Hiten boy Asura. Though higher in status, they played with him all day as if he were their equal. His sense of inferiority, however, grew by the day, turning admiration into madness.

ぼくだって……翼が欲しい
I want wings.

どうしようもなく、劣る……
How inferiority...

劣っているのは……僕なのか?
Am I inferior?

[妖狐王]クレナイ [Fallen Fox] Kurenai
古来より、翼を持ちし者が上、翼を持たざる者は下、と、そういう定めの元に育った。「てんぐ」と「ひてん」の一族は、持たざる狐一族を、足蹴に今日まで生きてきた。自分が持たざる者ならば、全てを持たざる者にすれば良い。クレナイはついにそういう解に至った。ゆえに、手を取る相手を彼は選んだ。無邪気な笑顔の「てんぐ」でも無く、頼れる笑顔の「ひてん」でも無く、歪んだ笑顔のその「神」の、手を取り此の地の頂を、己の足で踏むと決めた。
Since ancient times, the winged Tengu and Hiten were thought superior to the wingless—Kurenai and his fellow Kitsune. So, Kitsune decided, he would make everyone wingless. That was how he came to join forces with a god with a malevolent smile.

ぼくが翼を、踏みつけてやる
Shatter your wings.

降りてこい……持つ者たち
Bring you down.

おちろ落ちろ堕ちろ墜ちろ!
Fall! Fall! Fall! Fall!!

オラクル Oracle

[完同体]オラクル [Perfect Homolog] Oracle
「白凛竜」が生み出した擬似生物。魂を持たず、母体である白凛竜からの定期的な供給を受けることでその命を永らえている。同位の個体が数十存在するが、個としての意志を持たず、母体を含め全てが意識を共有している。白凛竜が存在する限り、数を無限に増やし続けることが出来、また且つオラクルが一体でも生存している限り、その存在地点を鍵として白凛竜は何度でも復活することが出来る。尚、かつて個体数が数千に及んでいた頃は「白竜人」なる種族として認識されていた。
This artificial creation of the Snow Dragon has no soul. It multiplies as long as the Snow Dragon lives; and as long as one Oracle exists, the dragon can resurrect itself. There were once thousands of Oracles, known as the White Dragon People.

全号ヘ告グ、餌発見
All brothers, found was food.

汝、母ノ餌ト成レ
You be mother's feed.

[同位六号]クロ [6th Avatar] Kuro
オラクルの同位六号、その半分を形成する存在。失敗作として処分されることが定められていたが、片割れである白き魂の手引きによって刻の牢獄から脱するに至った。元々は「魂」だけの存在であったが、奈落の底にて息絶えていた者の体に定着することで、活動可能範囲を増加させている。オラクルとしての性質はほぼ失われており、体を得た事と同期し明確な自我を持った。故にその精神的特性は元の体の持ち主のそれに近い。
The Oracle's 6th Avatar, Kuro was determined to be disposed as a bungle, but he escaped from the Prison of Time by guide of the white soul who is other Avatar. His soul has a ego and his activity range was produced because of fusing the other Avatars of the abyss.

チッ!邪魔すんじゃねぇ!!
Tut! Fuck off!!

くそッ!こっちは急いでんだ
Damn it! I'm in a hurry!

蹴散らすぞッ!!
Kick off!!

[刻眼王]クロ [Evil Eye of Time] Kuro
「刻の魔眼」の力を覚醒させた同位六号。尚、魔眼の力は時間移動を可能とするがそれは自在自由なものでは無く、あくまで一部の刻の牢獄へと通ずることが出来るに留まる。力を活かし世界に散るオラクルの同位を全て抹消せんとした彼は、黒き竜と共にあらゆる時代を旅し、刻の眼を操る竜王として各地に様々な伝承が残されるに至った。しかし最期は竜ともども「帝国」に捕らわれ、その体は刻みつくされ「或る兵器」を蘇らせるための素材となり、後に残るは魔眼のみであったという。
The Oracle's 6th Avatar, Kuro awakened the power of the Evil Eye of Time and hunted down the other Avatars with his black dragon. In the end, the Empire seized him, using his body to resurrect a certain weapon. Only his Eye remains.

邪魔だ、どけぇッ!!
Fuck off scum!!

くそッ!もう時間が……無い!
Don't have time anymore!

かまってる暇は無ぇ!!
Don't stand my way!!

[同位六号]シロ [6th Avatar] Shiro
「白凛竜」が生み出した擬似生物「オラクル」の不完全体。魂の融和が完全では無く分離してしまった事で、その構造特性が既存のそれとは大きく異なり、他のオラクル、また母親である白凛竜からは、決して同位として認識されることは無い。本来であれば、即、処分される対象であるが、六号の場合においてはその分離した「黒き魂」が逃亡した為、その魂を誘き出す手段として、刻の牢獄に囚われ続けたままとなっている。
This incomplete half of an Avatar of the Oracle, itself an artificial creation of the Snow Dragon, switched places with its dark half in the body of the 6th Avatar after it was put in the Prison of Time for being a failed replica.

刻を、壊す、母
Mother who break the time.

刻も、いずれ、消える
Time, disappear.

刻に、巡り、祈る
Circulation time.

ル・オン Lu-Wonne

[輝霊神]ル・オン [Light God] Lu-Wonne
注意:閲覧、解放禁止
封印指定原書:No.0005

表題:総テノ光ヲ司リシモノ

Warning: Access and release prohibited. Dossier Designated for Classification: No. 0005

Title: He Who Controls All Light

キシシッ
Kishishi!

ふ~ん、まぁまぁだね
Hmm, well done.

お仕置きが必要だね~
Punish give you.

[閃霊神]ル・オン [Radiant God] Lu-Wonne
巨龍の背に乗りながら、ル・オンは祭りの終わりを惜しんでいた。千年に一度、否、此度の祭りは七千年に一度とも言うべき盛大なものであった。ゆえに「収穫物」も多い。ル・オンは巨龍の背に乗せた「荷物」に目をやり、その顔にはおよそ似つかわしく無い悪意に満ちた笑みを浮かべる。鼻唄混じりに「種」を蒔きつつ、ル・オンは月の方角へ、即ち次の遊び場たる「世界樹」目指し、流星の降る空を征く。
The harvest had been the biggest he had seen in 1,000—no, 7,000 years. As Lu-Wonne flew through the comet-filled sky to the World Tree on the back of a giant dragon, he turned to his cargo with an evil grin and began to plant his seeds.

キシシシシッ!
Kishishishishi!

ボクに見せてよ、キミの花
Your flower show me.

さ、種蒔き種蒔きっと~
Spread the seeds.