



[狩竜王]ヴィクター [Dragon Hunter] Victor
幾つか現存する、竜人族の末裔たちが住まう谷の中でも、とりわけ近代・武装化が進んでいる「火の谷」。その谷の若き王ヴィクターは、「グルト」と呼ばれる竜討伐組織を作り上げ、自身もまたその組織の長として、日々効率的に各地のドラゴンたちを駆逐していた。そんな或る日、ヴィクターの元に、親友が治める「光りの谷」がドラゴンたちに侵攻されたとの報が舞い込む。
Fire Valley. The most advanced and militarized descendants of the dragon people live here, led by young Queen Victor, leader of a dragon hunting team called Gurt. One day, she learns that dragons have attacked Light Valley, whose king is her friend.
全ての竜を討伐する
I'll hunt the dragons.
谷の平和を護るためだ
To defend peace.
竜を無力化する
I beggar a dragon.
[狩瀧王]ヴィクター [Wyrm Hunter] Victor
焼け朽ちた「光りの谷」に、もはやかつての美しさは微塵も残ってはいなかった。ヴィクター率いる火の谷の竜討伐組織「グルト」のメンバーたちは、光りの谷を襲撃したドラゴンたちを、わずか一両日中に駆逐し尽くした。しかしグルトメンバーらが谷に駆けつけた時、ことの全ては既に終わっており、そしてまた、ヴィクターの親友の姿も、もう其処からは喪われていた。在りし日の友情に想いを馳せるヴィクターであったが、しかし彼女はそれを振り切り、次なる谷へと歩を定めた。
The burned, withered Light Valley held not a trace of its former beauty. The dragons that ravaged it were wiped out within a day or two by Gurt, the dragon hunting team of Fire Valley, led by Victor. But by the time they arrived, everything was already over. And her dear friend was gone. Victor lingered on those days of friendship, for a moment. Then she let it go, and turned her steps toward the next valley.
討つは無垢なる悪の竜
I hunt the evil dragons.
我らの使命は竜の駆逐
Our mission is expulsion of a dragon.
我らの布陣に死角は無い
We have no blind spots.
Raul hated books. He saw them as giant clusters of lies packed with words that showed only what the writer and reader wanted to see. But more than anything, he hated books because of his foster father, the publishing magnate D'Artagnan.
[郵便王]ナディア [Postwoman] Nadia
☆Emma Freid's Flower Tips☆
[災嫁王]リンダ [Marriage Jinx] Linda
[閃撃王]セレナ [Lightspeed] Serena