Road to English

Learn to English

コニィ Cony

コニィ Cony
コニィは、とある名も無き大監獄の看守長である。かつて「咎人」であった彼女は、処刑人の手によりこの監獄へと連れてこられ、あげく監獄長の趣味により着たくも無い服を着させられ、かれこれ数百年をこの場所で過ごしている。いずれ自身の刑期が終われば、これまで必死に働いた分の金を手に、外の空気を満喫するつもりでいるが、そもそも彼女は自身の刑期の長さを知らず、更には賃金が支払われた事も特に無い。
Cony is the jailer to the nameless great prison. She who was a Sinner is put in the Jail by the executioners, and she wears the tasteless clothes and has almost spending centuries at this place. When her prison term ends, she's going to enjoy outside fully with the money she earned desperately, but she is in ignorance of length of her prison term, furthermore there are no case her wages were paid.

シャバの空気は旨かろうて
I think about the outside.

私もいつか自由を得るッス!
I'll be free!

アイ、ビリィィイブ!!
I BELIEEEVE!!

[自由王]コニィ [Freedom] Cony
いや別にこの職場に不満があるとか、そういうわけじゃ無いんスけどね。ここに来てから、っていうか入れられてからもう何百年経ってんのか、と。んでもって、なんで私はただの一日も休みを貰えねぇのか、と。こんな暗くて陰気くさい場所で、着たくも無い服着せられて、おまけにここ数十年、ヴェル姐さんはろくに構ってもくれやしねぇしで。だから私はここを出て行く事に決めたんス。あ、止めても無駄っスからね。私、意志だけは固い方なんで。
I have any real problems with my job or my workplace. I feels been centuries since I came here, or rather since I was put here. And I've been wondering why ask for to get measly day off. I'm stuck in this dark, gloomy place all day, wearing clothes I don't even want to wear, and on top of that, Vel hasn't shown sign of giving a hoot about me in the last couple decades. And so I'm going to get out of here. There's no point in trying to stop me. I'm strong-willed.

私、意志だけは固い方なんで
I'm strong-willed.

これが私の退職届ッス!
I'll retire!

フリィィイダム!イエァ!!
FREEEEDOM! YEAH!!

[看守王]コニィ [Jailer] Cony
[復職願]

名称:
コニィ・ライラック

囚人番号:
002604739

事由:
外の世界は、私に冷たいっス。

[Reinstatement Application]

Name: Cony Lilac

Prisoner Number: 002604739

Reason: Outside is cold to me.

シャバは私に冷たいッス…
Cold to me...

勤労こそが人生だ!!
Work is my life!!

ァイエッサー!!
YES, SIR!!