読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Road to English

Learn to English

アイラ Aila

[鉄葉王]アイラ [Spear Dancer] Aila
最後の槍を首から引き抜き、彼女の舞いは終わりを迎える。途端に響く拍手喝采。観客総立つ賞賛の中、アイラは舞台を後にする。その夜も、「ジャック・オー・ランタン」の興行は大盛況の内に幕を下ろした。閉幕後、舞台の裏の控え部屋で血の出ぬ体を直していると、いつも陽気な団長が、その日はことさら陽気な調子で、次の興行先の地を告げた。即ち、口から出たのは「王都」の名。アイラは僅かに視線を上げる。或いは其処に、失くした心の断片が、有ると彼女は確信していた。
Aila removed the last of the spears from her neck to much applause. As she mended her bloodless body backstage, she was told the next stop of the Jack O'Lantern Circus would be the Capital. There, Aila felt, she would find the lost piece of her heart.

逝け、弱き者
Die.

鉄葉の槍が貴様を討つ
This spear is kill you.

もはやこの身に魂は無い
I'm nothing.

[舞姫王]アイラ [Vicious Dancer] Aila
浅葱色の髪が舞い、アイラの槍が竜を貫く。王都を襲う竜の軍勢。悲鳴と怒号が入り混じり、城下はたちまち戦火に呑まれた。アイラは逃げ惑う人々を護りつつ団長を探す。と、突如前後の民家を突き崩し、彼女を襲う二体の竜。すかさず受ける正面の牙。しかし背後の爪がアイラを襲う。果たしてその背が裂かれる瞬間、一人の騎士の一太刀がその襲撃を押し弾いた。背中合わせのアイラと騎士。浅葱色と金色の髪。顔を合わせず声も掛けず。そして二人の、最初で最後の舞いが始まる。
The Capital was a war zone. Aila searched for the ringmaster, but found two dragons instead. She thwarted one as the other went for her back; it was thwarted by a knight with golden hair. Aila and the knight began their first and final dance.

まだまだ……だな
You're bore.

討たれ、舞い散れ
Dance.

心はとうに捨ててきた
I abandoned.