Road to English

Learn to English

サヤ Saya

サヤ Saya
自身の記憶の全てを失くした少女。17年前の「大災厄」後、各地で大量に発生している「記憶を失くす病」に侵され、ここ一年以前の記憶を喪った。父母の記憶すら無く、今は王都で暮らす祖母のみが認識出来る唯一の肉親であり、月に一度の面会日であるその日、彼女は王都へやって来た。
Since the Great Cataclysm 17 years ago, many cases of amnesia had come to light. Saya was one such victim. She had no memory of her mother or father, but her grandmother in the Capital found her. Since then, Saya visited her once a month.
 
此の矢が貫く!
Pierce this arrow!
 
退けば射たれることはない
Get out my road.
 
私の道はこの先にある
My road is ahead there.
 
弓手サヤ Archer Saya
王都襲撃の危機に、勇敢にも立ち向かった戦士。しかし戦いを終え病室へ向かった彼女を待っていたのは、「記憶を失くした」祖母と、祖母が遺した一通の手紙だった。手紙に書かれた父母の真実。それを知り、彼女は旅に出る決意をする。孤独となったサヤはこの王都で出会った三人の仲間たちと共に、新たな道を歩み始めた。
After bravely defending the Capital from dragons, Saya went to the hospital to find her grandmother afflicted with amnesia—and clasping a letter to Saya about her parents. She has now set off on a new path with her three newfound friends.
 
射ち通すッ!
Pierce!
 
退かねば此の矢が穿つだけだ
You pierce this arrow.
 
進むことしか私は知らない
I'm advance.
 
弓手サヤ Bright Archer Saya
自らの喪った過去を取り戻すべく、旅を続ける水の射手。祖母が遺してくれた手紙には、二つのことが書かれていた。一つ、彼女は本当の祖母では無く、ゆえに心配せずともよいとのこと。二つ、サヤの父母は今「東の世界」に居るということ。これを読み自分が何を欲しているのかは分からない。しかしたとえ僅かでも過去の欠片を取り戻し、そののち祖母の元へ帰る為、サヤの旅は続く。

Saya is a Water Archer who travels to restore her memory. The letter left by her grandmother said her parents live in the Eastern Realm. She now travels to pick up the fragments of her memory before returning to her grandmother.

 
此の矢はお前の命に届く!
Pierce your life!
 
退け、そこは私が通す道だ
There is my road.
 
今この時こそ、私の生だ
This is who I am.
 
[翠閃弓手]サヤ [Emerald Lightening Archer] Saya
グレンとリヴィオが拓いた道を、サヤとエルフィ、二人が駆ける。眼下に王都を臨むこの地で、その刻を待つ祭壇へと向け。空を舞う竜の影が、地を、岩肌を次々覆い、およそ真昼と思えぬ程に、周囲が暗闇となった頃、二人は果てまで続く階段へと辿り着いた。しかし視線の先、そこに立ちはだかる「彼/彼女」。瞬間、制止の声も届かぬ程に、サヤはそれへと猛進していた。今の彼女に記憶などない。しかし彼女の記録と心がそれを、許す事などあるはずも無い。
Saya and Elphi dashes on that opened the road by Glen and Livio. To a altar wnich waits to hour in the Capital down. Making the darkness by numerous dragons, them arrived at beyond stairs. He/she who stands ahead to face in eyes. Saya charged on with the war cry. She has nothing memories. That is dose not allowed her memory and heart.
 
此の矢はお前の命を射る!
Pierce your life!
 
退かねば私が通るまでだ
I pass the road.
 
この道、必ず果てへと通す
I arrive this road.