Road to English

Learn to English

カサンドラ Cassandra

[従属王]カサンドラ [Servant] Cassandra
女王に仕えるカサンドラは、この「狭い世界」に訪れしアリスなる者を警戒していた。既に帽子屋ウォルターを従え、ドラゴン共を駆逐しつつ、この城目指して侵攻しているという。カサンドラは思案する。女王は今、冬眠している真っ最中であり、これを起こせばどうなるものか分かったものでは無い。ヘタをすれば、彼女自身が首をはねられてしまうのだ。
Cassandra, who served the Queen, feared this Alice. She had won over Walter the Hatter and was now making her way to the castle. She did not want to wake the Queen, who was in hibernation—it was not worth losing her head over.

また面倒事でしょうか……
What happened?

女王が気付きませんように!
If she'd get up...

うるせぇ少し黙ってろ!
Butt out!

[従縛王]カサンドラ [Dutiful Servant] Cassandra
女王は一年の内のほとんどを寝て過ごす。その間は、いかなる客も城内へ入れてはいけない「決まり」になっている。にも関わらず、門扉を蹴破り城内に押し入ったアリスに、カサンドラは吃驚した。「狭い世界」に住む者なら、女王の定めた「決まり」を破る者などいるはずが無い。なのにこの女は、とそこまで考え至った所で、不意に城を揺らす地響き。カサンドラの顔が青ざめる。ハートの女王が、目を覚ましたのだ。
The queen slept most of the year, and during that time, it was forbidden to enter the castle. All in the tiny kingdom knew and feared this rule. But, thought Cassandra, not Alice. Suddenly, the castle shook; the Queen of Hearts had awakened.

問題を解決しなくては……
Must solve the problem...

女王が起きるその前に!
Before she'd get up!

静かにしろやこの間抜け!
Butt out, idiot!