Road to English

Learn to English

ハインズ Heins

ハインズ Heins

ハインズは王都に存在する「バベル商会」にて雑用を務める青年である。まるで塵が如くに彼と接する仮面の主を筆頭に、秒単位にて仕事を見量る冷血秘書、あるいは時たま商会へと出入りしてはハインズを玩具にして遊ぶ三姉妹に囲まれ、苦労の絶えぬ日々を送っている。叶うのならば一刻も早く抜け出したいその職場。だからこそハインズはいつか訪れるであろう、借金完済の時を目指し、今日も必死で雑務に勤しむ。

Youth Hines works as a chore at the Firm of Babel in the Capital. He is surrounded by a cold-blooded secretary who keeps an eye on his work, and three sisters who occasionally go in and out of the company and play with Hines as toys, led by the masked lord who coldly interacts with him. If he comes true, he want to get out of his hellish workplace as soon as possible. That's why Hines is desperately working on chores today, aiming for a time to pay off his debt which he will visit someday.

 

まったく人使いが荒いなぁ

It’s very rough.


雑用だって大事な仕事さ!

Chores are an important job!


神様にでも祈ってみるか……

l'll praying to God anyway...

 

君達が今日の雑用仲間かい?

Are you today's my helper?

 

[雑用王]ハインズ [Gofer] Heins

天寿を全うするまでの、およそ七割三分ほどの時間。それが負債を返済する為に、ハインズが商会にて身を粉にして働かねばならぬ契約期間であった。当初その期間は僅か三日ほどだったものの、仮面の主に謀られ、課された利息は更に嵩み、商会に来て一年が経つ頃にはついに今ほどの膨大な返済額となっていた。しかしそれでもハインズは諦めない。いつか訪れるであろう自由を求め、今日も不眠で雑務に勤しむ。

His time to live out his natural life span. That was the contract period in which Hines had to work in a company to repay his debt. Initially it was only about three days, but he was conspired by the masked lord of the company, and the interest charged on him was even higher. And by the time he came to the company a year later, the amount of repayment was as huge as it is now. However, Hines never gave up, seeking freedom that he would visit someday, and today he is sleepless and works as a chore.

 

残業代はきっちり貰うよ!

I'll get the overtime pay exactly!


雑用だって色々あるんだ!

There are various chores!


あぁ神様どうかお助けを……

For God's sake...

 

[雑陽王]ハインズ [Gofer of Hope] Heins

元々貴族の出であったハインズは「大災厄」の数年前、王都を襲った飛竜の大群により、家も地位も財産も、その全てを喪った。彼に残ったのは妻と子だけ。だからこそ、せめて二人には人並みの暮らしをさせるべく、ハインズはありとあらゆる名家や金貸し、あるいは商家を駆けずり回った。そしてそんな彼が、まさに神にもすがる思いで叩いた最後の戸が「バベル商会」のそれであった。そしていつか訪れるであろう幸福を夢見、彼はその扉を押し開いた。

Originally an noble birth, Hines lost all of his home, position, and property to a horde of flying dragons that struck the Capital years before the disaster. All he had left was his wife and child. That's why Hines ran around all kinds of famous houses, money lenders, and merchants in order to make them live like people. And the last door he hit with the feeling of clinging to God was the Firm of Babel. Dreaming of happiness that would come there someday, he pushed the door open.

 

妻と子供に苦労はさせない!

I don't bother my wife and kid!


雑用だって胸を張るのさ!

I'm proud of my chores!


神様……どうかお恵みを!

For God's sake...!