Road to English

Learn to English

エルフィーナ Elphinna

エルフィーナ Elphinna
「虹の谷」と呼ばれる竜人族の隠れ里に生まれたエルフィーナの耳には、幼き頃より謎の声が響いていた。他の誰にも聴こえぬその声。やがて、其れが「竜の声」だと理解した時、彼女はまた、己に課せられた天命をも理解した。それは竜と人との共生の道。すなわち幾千年にも及ぶ戦を、終結へと導くという事であった。

Born in the hidden village of the Dragon People called Rainbow Valley, Elphinna's ears had a mysterious voice from an early age. When she realized that the voice that no one could hear was the dragon voice, she also understood the mandate that was imposed on her. It is a way of coexistence between dragons and people. It was to bring the end of thousands of years of war.

 

竜の声が……聴こえる
I can hear...

 

私は悲しみを終わらせたい
I want to end my sadness.

 

天命に……誓って!
I swear to my destiny!

 

生きます、共に
I will live together.

 

[竜声王]エルフィーナ [Dragon Voice Listener] Elphinna
迫る顎門。その幼き王子は諸外国への遠征中、不幸にも龍と遭遇し兵の過半を喪う。そして残る兵らを退却させ、果敢にも殿を務め果たした彼を、龍は今まさに一縷の慈悲も無く喰らわんとしていた。しかし、終の覚悟のそののちに、龍は静かに歩を退き、下がる。見れば龍へと優しく語りかける、一人の竜人の姿。それこそ王子シリウスと、やがて王妃として彼を傍らにて支えるエルフィーナの、邂逅の刻であった。

The little prince unfortunately encounters a dragon and loses the majority of his soldiers during his expedition to other countries. And the dragon was just about to eat him without any mercy, as he retreated the remaining soldiers and boldly served as a stubborn man. However, the dragon quietly retreats. If she look at it, you can see a dragon human who gently speaks to the dragon. That was the moment when Prince Sirius and Elphinna who eventually supported him as a queen met.

 

対話こそ、平和への道
Dialogue is the road to peace.

 

私が全ての争いを止める
I stop all the conflict.

 

天命を……果たす!
I fulfill my destiny!

 

行きます、共に
I will go together.

 

[竜星王]エルフィーナ [Comet of Dragon] Elphinna
数多の竜と、人の声。そのいずれも全てを聴き届けようと耳傾けたエルフィーナの心臓が今、人の手による凶刃に貫かれる。唐突に至る夢の終わり。地へと静かに倒れゆく中、これより起こるシリウスの狂行、そして始まる時代の終わりを予期し、彼女は真に満ち足る笑顔を浮かべた。それこそあの日あの刻得た天命の全て。彼女が夢見た、戦の終わりと、支配の始まり。と或る時代と、時代の節目。役目を終えた彼女の耳には、もはや如何なる声も届かない。

Elphinna's heart, listening to all of the many dragons and human voices, is now pierced by human swords. As she quietly fell to the ground, she smiled with a truly satisfying smile, anticipating the upcoming Sirius frenzy and the end of the era that began. That is all of her destiny that got that day. The end of the war and the beginning of domination she dreamed. A certain era and a turning point of the era. No voice can be heard in her ears after her role.

 

支配こそ、真なる平和
Domination is true peace.

 

災禍の時代は此処で終わる
The era of disaster ends here.

 

天命を……今!
Now my destiny!

 

逝きます、共に
I will die together.