読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Road to English

Learn to English

エルピス Elpis

ロードラ 英訳 ロード・トゥ・ドラゴン 英語 English ゲーム
[呪令王]エルピス [Undying Death] Elpis
木々生い茂る、森深き場所。多くの緑に囲まれるようにして、その小さな古城は建っていた。もう幾年も扉は固く閉ざされたまま、中には一人の「魔女」が棲む。だが、彼女の姿を見た者は居ない。否、見たのち無事に還って来た者は居ない。なぜなら彼女と出会うという事は、「死」のその先へ進むと同義。ゆえに、扉は閉ざされ続けた。そして今、百年振りに開く扉。古城の床に射す光。魔女が見据えるその先には、「善き王」たる者ルキウスと、彼が抱える王妃の姿が在った。
The witch lived in a tiny castle deep inside the forest. None who ever met her came back the same; so for 100 years, the doors had remained shut. But they had now opened to let in Lucius the Good King, and the Queen he carried in his arms.

脚一本でも安いものだ
What price?

悪いが命で払ってもらおう
Your heart's mine.

対価はそこに置いてゆけ
Pay your price.

[呪霊王]エルピス [Undying Soul] Elpis
地下へと連なる螺旋の階段。細く歪な円を描き、深なる闇のその底へ行く手は延々続いている。周囲を渡る壁は無く、あるのは17年で錆び朽ちた、か細い鉄の手すりのみ。下るたび軋みをあげる床音が虚空に呑まれ彼方に響き、その空間の広大さを物語っていた。王都地下。異様に巨大な空の洞。脆き螺旋の中腹で彼女は一人問い掛ける。無論返す言葉があるべくもない。なぜなら其れはあの刻より静かに眠り続けている。この世全てを喰らわんとし、その後地に堕ち封じられし刻より。
A long spiral staircase descended into an abyss below the Capital. There, halfway down, the witch talked to a creature who did not respond—for it had been asleep for 17 years, imprisoned here after almost devouring the world.

ならば右眼がその対価だ
What price?

心臓一つで手打ちとしよう
Your heart's mine.

それでは対価を頂くとしよう
Pay your price.