読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Road to English

Learn to English

キララ Kirara

[占星王]キララ [Star Boy] Kirara
[GD4988 -の月・光の讃日]
んー、くらくてなにも見えないでゆ。もしかしたら、こわれちやってゆのかもしれない……。せっかく今日はお星さまが見れゆと思ったのにざんねんでゆ。お星さまが見れないとなんにも未来が見えないでゆ!困ったなあ……。このあいだから、なんだかあんまりよくないお星さまの巡りな気がするでゆ。あ、そうだ!トトユならなおせゆかもしれない!あしたたのんでみゆでゆ。たのしみでゆ。
[GD4998 Month 1, Lightday]
I can't see anything! Is it broken? I can't tell the future if I can't watch the stars! And the stars didn't look so good the last time... Oh, I know! I bet Totol can fix it. I'll go ask tomorrow.

みえないでゆー
Not see anything...

まっくら!
It's dark!

[綺羅王]キララ [Twinkle Boy] Kirara
[GD4988十五の月・光の讚日]
んふふ、やったでゆ。直してもらったでゆー。これでお星さまか見れゆでゆ!王さまからいそいで未来を見ておくれとお願いされていゆので早く見てみないとでゆね。あ、そうだ!でもトトユにお礼してこなきや……。あ、でもそれは後でも大丈夫でゆね、たぷん。王さまからのお願いの方がきつと大切なはずでゆ!決してお星さまをいちはやく見たいとか、そういうことでは無いでゆよ!んふふ、では。さっそく見てみゆでゆ!
[GD4988 Month 15, Lightday]
Yay! It's fixed! Now I can watch the stars! The King's going to want to know his future quickly. But, shouldn't I thank Totol first? Nah, I'll do that later. And I'm not saying that just because I wanna watch the stars!

きれいなお星さまでゆー
It's twinkle star!

きらきら!
Twinkle!