読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Road to English

Learn to English

シャム Siam

ロードラ ロード・トゥ・ドラゴン 英訳 英語 English ゲーム
[食逃王]シャム [Bilking Queen] Siam
シャムは周囲を見やったのち、自身の策が必勝に達することを確信した。ここから先はいわば賭け、或いは自身と相手との心理戦。しかし準備は万端、抜かりは無い。ゆえに彼女の勝率は、百の其れへとついに至る。店員がシャムのテーブルへと歩み寄る。一歩一歩確実に。瞬間、皿が、ナイフが、そしてフォークがクロスと共に宙を舞う。時が何千倍にも引き延ばされ、それでもシャムは止まらない。即ち食って、そののち金を払わずに一心不乱にただ逃げる、彼女の戦が今、始まった。
Siam looked over around, she was convinced that the plan is a certain victory.
From here, as it were, a bet or psychological war with own and opponent.
All sorts of preparations, on her toes.
It's reached that her percentages of victories are 100%.
A shop assistant steps up to the table where Siam's here, step by step as certain.
That moment, dance the air with a tablecloth at a dish, knife and fork.
Time moves slowly thousands of times, however her momentum doesn't stop.
The eaten, and without paying money, runs away with single devotion; her war started.

お腹空いてちゃ戦えないって
I getting hungry, I can't run away

食ったら逃げる、これ鉄則!
It finished eating, run away!

逃げるが勝ち、ってね
It ran away is winner

[喰逃王]シャム [Bilking Queen] Siam
力が抜け、膝は崩れて地に落ちる。瞳の光は喪われ、砂と虚空を見つめるのみ。彼女は呪った、失策を。抗う術はもはや無い。やがてあの世へ誘うかの如く彼女を襲う幻聴、幻覚。車輪の音、物焼く音、ぼんやり見える肉……とそこまでいってシャムは思わず顔を上げる。人も通らぬ砂漠のただ中。そこにまさかの屋台が在った。目に飛び込むは「虹色屋台」のその看板。シャムは最後の力を振り絞る。決死必至の大空腹。今こそそれを打ち破るべく、彼女は新たな標的向けて駆け出した。
Lose her strength, and go down to her knees to the ground.
Light is lost from the pupil, they kept looking at sand and midair.
She cursed her bungle, there are no means she resist already.
The hallucination which invite to the another world attack her—the tone of the wheel, the sound which bakes a thing, the meat seen dimly________________
Siam felt to there looks up unconsciously.
In the middle of uninhabited desert, there was a stall.
Its a signboard of the Rainbow Stall it has caught her eyes.
Siam are use every last ounce of energy, big hunger inevitable desperately, now is the time in break it she bolted the new target.

本気の食い逃げ見してやんよ
I'll show as real bilking!

食う、寝る、逃げるッ!
Eat, sleep, run away!

お先に失礼しまーす
I'm going now